Manuels

  

1           Cuadro de texto: 1. IntroductionIntroduction aux DAE de la gamme DDU-2000

Ce manuel de l’utilisateur fournit des informations pour guider les opérateurs formés à utiliser et à assurer la maintenance de la gamme de DAE (défibrillateurs semi-automatiques externes) DDU-2000 de Defibtech et de ses accessoires.

Ce chapitre comprend des informations sur l’utilisation prévue du DAE, une vue d’ensemble de l’appareil, des indications sur les circonstances dans lesquelles il devrait et ne devrait pas être utilisé, et des informations sur la formation des opérateurs.

 

1.1       Vue d’ensemble                                                                                        

Les DAE de la gamme DDU-2000 sont des DAE conçus pour être faciles à utiliser, portatifs et alimentés par batterie. Il sont munis de deux commandes principales : les boutons MARCHE/ARRÊT et SHOCK (CHOC), ainsi que trois boutons programmables pour une sélection des modes avancés. Des invites vocales, des invites textuelles et un écran d’affichage avec invites visuelles fournissent une interface simple pour l’opérateur. Les DAE de la gamme DDU-2000 sont capables d’enregistrer des informations sur l’événement, notamment l’ECG et les données audio (en option), et de donner des recommandations de CHOC/PAS DE CHOC.

La gamme de DAE DDU-2000 comprend les modèles suivants :

DDU-2300 Fonctionne en mode DAE.

DDU-2450 Fonctionne en mode DAE ; inclut les modes d’affichage et d’observation de l’ECG patient avec l’utilisation d’un adapteur ECG disponible en option.

DDU-2400 Fonctionne en mode ECG ou manuel ; inclut les modes d’affichage et d’observation de l’ECG patient avec l’utilisation d’un adapteur ECG disponible en option.

En mode DAE, lorsqu’il est connecté à un patient inconscient ou en arrêt respiratoire, le DAE de la gamme DDU- 2000 effectue les tâches suivantes :

  Il invite l’opérateur, grâce à des invites audio, textuelles et vidéo, à préparer le patient pour le traitement.

  Il analyse automatiquement l’ECG du patient.

  Il détermine si un rythme choquable est présent.

  Il charge le condensateur de défibrillation et arme le bouton SHOCK (CHOC) s’il détecte un rythme choquable.

  Il invite l’opérateur à appuyer sur le bouton SHOCK (CHOC) lorsqu’il est opérationnel et qu’un choc est recommandé.

  Il délivre un choc après avoir déterminé qu’un choc est requis et après une pression sur le bouton SHOCK (CHOC).

  Il fournit des instructions pour effectuer la RCP (réanimation cardio-pulmonaire).

  Il répète le processus si des chocs supplémentaires sont requis.

  Il permet à l’utilisateur de choisir entre l’affichage vidéo et l’affichage ECG. (DDU-2400 et DDU-2450 uniquement)

En mode d’observation ECG (DDU-2400 et DDU-2450 uniquement), le DAE affiche l’ECG patient si un câble d’adaptateur ECG 3 fils en option (DÉRIVATION II) est connecté. Le mode d’observation ECG fournit un tracé non diagnostique du rythme cardiaque pour une surveillance assistée du patient qui réagit ou respire normalement. Lorsque le câble de l’adaptateur ECG est connecté au DAE, la fonction de choc est désactivée.

Le mode manuel (DDU-2400 uniquement) permet à l’utilisateur de remplacer les fonctions automatiques du DAE. Le mode manuel permet à l’opérateur de sélectionner le niveau d’énergie délivrée, et de paramétrer la charge, le choc et le désarmement.

En mode DAE, les DAE de la gamme DDU-2000 NE DÉLIVRENT PAS de choc au patient automatiquement. Leur rôle est uniquement de conseiller l’opérateur. Le bouton SHOCK (CHOC) n’est activé que lorsqu’un rythme choquable est détecté et que l’appareil est chargé et prêt à délivrer un choc. L’appareil est mis en charge automatiquement lorsqu’un rythme choquable est détecté. L’opérateur doit appuyer sur le bouton SHOCK (CHOC) pour lancer la défibrillation. En mode manuel, il incombe à l’opérateur de prendre la décision de choquer ou non, de mettre l’appareil en charge et de délivrer un choc.

Cuadro de texto: 1. IntroductionLes DAE de la gamme DDU-2000 utilisent deux électrodes de défibrillation auto-adhésives (appelées aussi électrodes à support souple ou électrodes d'observation) pour observer les signaux ECG et, si nécessaire, pour délivrer l’énergie de défibrillation au patient. Ces électrodes à usage unique sont fournies dans un étui jetable. Les DAE de la gamme DDU-2000 déterminent si le contact entre les électrodes et le patient est adéquat en surveillant l’impédance entre les deux électrodes (l’impédance varie en fonction de la résistance électrique du corps du patient).

L’interface utilisateur des DAE de la gamme DDU-2000 est claire et concise. Elle est constituée de deux commandes principales à bouton-poussoir et d’un écran d’affichage. Des messages audio facilement compréhensibles et des invites textuelles et vidéo guident l’opérateur lors de l’utilisation de l’appareil. L’appareil informe l’opérateur de l’état du DAE et du patient. En mode manuel, des fonctions supplémentaires sont disponibles par le biais de trois boutons programmables situés à droite de l’écran.

L’énergie de défibrillation est délivrée sous forme d’onde exponentielle tronquée biphasique avec compensation d’impédance. En mode DAE, l’appareil délivre une énergie de défibrillation de 150 joules (dans une charge de 50 ohms) lorsque les électrodes pour adulte sont utilisées, et une énergie de défibrillation de 50 joules (dans une charge de 50 ohms) lorsque des électrodes pour enfant/nourrisson (appelées aussi électrodes pédiatriques) sont utilisées. L’énergie délivrée ne change pas de façon significative en fonction de l’impédance du patient, bien que la durée de l’onde générée varie. En mode manuel, seul le DDU-2400 propose des niveaux d’énergie sélectionnables par l’utilisateur de 25 à 200 joules.

Le DAE est alimenté par un bloc-batterie remplaçable (non rechargeable) doté d’une grande autonomie en veille et nécessitant peu de maintenance. Une date de péremption est mentionnée sur tous les blocs-batteries.

Les DAE de la gamme DDU-2000 enregistrent les informations relatives aux événements dans le journal interne et, en option, sur des cartes mémoire Defibtech (cartes DDC). La carte mémoire disponible en option est introduite dans un logement prévu à cet effet sur le DAE et permet ainsi d’enregistrer la documentation des événements et, le cas échéant, les données audio. L’enregistrement audio est sélectionnable grâce aux paramètres de configuration. La documentation des événements enregistrée dans le journal interne peut être téléchargée sur une carte mémoire pour consultation.

Le DAE est équipé d’un port USB servant à la maintenance et à la récupération des données. L’interface USB permet de connecter un PC. Le logiciel de maintenance PC de Defibtech facilite les opérations de téléchargement des événements et de maintenance de l’appareil.

 


1.2       DAE de la gamme DDU-2000 de Defibtech                                                  


A.    Haut-parleur. Le haut-parleur émet les invites verbales lorsque le DAE de la gamme DDU- 2000 est en marche. Le haut-parleur émet aussi un « bip » lorsque l’appareil est arrêté mais a détecté une situation qui requiert l’attention de l’utilisateur ou un dépannage.

B.     Bouton SHOCK (CHOC). Ce bouton clignote lorsqu’un choc est recommandé. Un choc n’est délivré que si l’on appuie sur ce bouton lorsqu’il clignote. Ce bouton est désactivé à tout autre moment.

C.    Écran d’affichage. Panneau d’affichage couleur, utilisé pour afficher des invites textuelles

et vidéo, des messages, des indicateurs d’intervention, l’état de l’appareil et les opérations de maintenance. L’écran affiche des invites visuelles, y compris une assistance à

la RCP (réanimation cardio-pulmonaire), pour aider les secouristes avec des instructions pas à pas. Les modèles DDU-2400/2450 peuvent également afficher un tracé ECG.

D.    Bouton MARCHE/ARRÊT. Ce bouton est utilisé pour allumer et éteindre les DAE de la gamme DDU-2000.

E.     Prise de connexion des électrodes. Le connecteur d’électrodes (O sur le schéma) se raccorde à cette prise.

F.     Indicateur d’état opérationnel. L’indicateur d’état opérationnel signale l’état actuel du DAE. Cet indicateur clignote en vert pour indiquer que l’appareil est prêt à l’emploi et en rouge pour indiquer que l’appareil nécessite l’attention de l’utilisateur ou un dépannage.

G.    Boutons programmables. Trois boutons programmables contextuels sont utilisés pour naviguer dans les menus ou sélectionner les actions.

H.    Port USB. Le port USB sert à la récupération et à la maintenance des données. Il ne doit pas être utilisé pendant une intervention.

I.       Carte mémoire Defibtech (carte DDC). Cette carte enfichable disponible en option offre une capacité de mémoire supplémentaire pour le DAE.

J.       Trappe d’accès USB et carte mémoire Defibtech (carte DDC). Derrière la trappe d’accès se trouvent le port du connecteur USB et le logement de la carte mémoire Defibtech (carte DDC).


K.    Numéro de série de l’appareil. Le numéro de série de l’appareil se trouve au dos du DAE, au- dessus du logement du bloc-batterie.

L.     Cuadro de texto: 1. IntroductionLogement du bloc-batterie. Le bloc-batterie est introduit dans l’appareil par cette ouverture.

M.   Loquet d’éjection du bloc-batterie. Ce loquet libère le bloc-batterie des DAE de la gamme DDU-2000.

N.   Compartiment des électrodes. Le compartiment des électrodes se trouve au dos du DAE et permet de ranger des électrodes préconnectées pour le déploiement rapide lors d’une urgence.

O.   Connecteur d’électrodes. Ce connecteur raccorde les électrodes du patient à l’appareil au niveau de la prise de connexion des électrodes (E sur le schéma).

P.     Électrodes de défibrillation. Les électrodes de défibrillation sont des électrodes qui sont placées sur le patient. Les électrodes sont rangées dans le compartiment prévu à cet effet (N sur le schéma) au dos de l’appareil.

Q.   Date de péremption des électrodes de défibrillation (au dos). La date de péremption des électrodes de défibrillation figure au dos

de l’étui des électrodes. Ne pas utiliser les électrodes après la date imprimée.

R.    Numéro de série du bloc-batterie. Le numéro de série du bloc-batterie est indiqué sur l’étiquette du bloc-batterie.

S.     Bloc-batterie. Le bloc-batterie fournit une source d’alimentation principale remplaçable pour les DAE de la gamme DDU-2000.

T.    Date de péremption du bloc-batterie. La date de péremption du bloc-batterie est imprimée sur l’étiquette du bloc-batterie. Ne pas utiliser le bloc-batterie après l’expiration de la date imprimée.

U.   Adaptateur ECG. Cet adaptateur équipant en option les DAE DDU-2400 et DDU-2450 permet d’afficher un tracé ECG non diagnostique du rythme cardiaque pour la surveillance assistée du patient.





1.3       Cuadro de texto: 1. IntroductionIndications                                                                                                 

Les DAE (défibrillateurs semi-automatiques externes) de la gamme DDU-2000 sont indiqués pour une utilisation sur les victimes d’un arrêt cardiaque soudain (ACS) qui :

ont perdu connaissance et ne réagissent pas ;

ne respirent pas.

Pour les patients âgés de moins de 8 ans ou d’un poids inférieur à 25 kg, utiliser les électrodes pour enfant/nourrisson. Ne pas retarder le traitement pour déterminer l’âge ou le poids exact du patient.

La loi fédérale américaine limite la vente de cet appareil par ou sur ordonnance d’un médecin.

 

1.4       Contre-indications                                                                                    

Le DAE ne doit pas être utilisé dans les cas suivants :

le patient est conscient et/ou réagit ;

le patient respire ;

le patient a un pouls décelable.

 

1.5       Exigences de formation des opérateurs                                                 

Afin d’utiliser efficacement et en toute sécurité le DAE, l’opérateur doit satisfaire aux exigences ci-dessous :

formation à l’utilisation d’un DAE et/ou à la défibrillation, conformément aux réglementations locales, régionales, provinciales ou nationales ;

toute formation supplémentaire requise par le médecin donnant permission ;

connaissance et compréhension approfondies des informations présentées dans ce manuel de l’utilisateur.

Le mode manuel (DDU-2400 uniquement) doit être utilisé uniquement par le personnel médical qualifié ayant reçu une formation aux soins avancés de maintien des fonctions vitales et à la lecture des ECG et souhaitant administrer un choc indépendamment du mode DAE.

Le mode d’observation ECG (DDU-2400 et 2450 uniquement) doit être utilisé par le personnel ayant reçu une formation aux soins de base et/ou avancés de maintien des fonctions vitales ou toute autre formation aux soins médicaux d’urgence autorisés par un médecin. Les utilisateurs doivent avoir reçu une formation à la lecture des ECG afin de permettre le contrôle du rythme et de la fréquence cardiaque à l’aide d’électrodes ECG standard.


2           Dangers, avertissements et mises en garde

Ce chapitre comprend une liste de messages de danger, d’avertissement et de mise en garde associés aux DAE de la gamme DDU-2000 de Defibtech et à leurs accessoires. Un grand nombre de ces messages sont répétés ailleurs dans ce manuel de l’utilisateur et sur les DAE de la gamme DDU-2000 ou sur les accessoires. La liste complète est fournie ici pour des raisons de commodité.

 

 

2.1                               DANGERS :



Risques immédiats entraînant des blessures graves ou mortelles

Sortie électrique dangereuse. Cet équipement doit être utilisé uniquement par du personnel qualifié.

Cuadro de texto: 2. Dangers, avertissements et mises en gardeRisque d'incendie ou d'explosion. Ne pas utiliser en présence de gaz ou d'anesthésiques inflammables. Faire preuve de précautions lors de l'utilisation de cet appareil à proximité de sources d'oxygène (comme des ballons ventilatoires ou une tubulure de ventilateur). Éteindre toute source gazeuse ou éloigner la source du patient lors de la défibrillation, si nécessaire.

Les DAE de la gamme DDU-2000 n’ont pas été évalués ou approuvés pour être utilisés dans les endroits dangereux selons les termes de la norme NEC. Conformément à la classification CEI, les DAE de la gamme DDU-2000 ne doivent pas être utilisés en présence de mélanges de substances inflammables et d’air.

 

2.2                              AVERTISSEMENTS :



Situations, risques ou pratiques dangereuses pouvant conduire à des blessures graves ou mortelles

Une utilisation inadéquate peut provoquer des blessures. Les DAE de la gamme DDU-2000 ne doivent être utilisés que conformément aux instructions figurant dans le manuel de l’utilisateur. Les DAE de la gamme DDU-2000 délivrent un courant électrique susceptible d’entraîner la mort ou de provoquer des blessures en cas d’utilisation ou de décharge incorrectes.

Une maintenance inadéquate peut entraîner un dysfonctionnement des DAE de la gamme DDU-2000. Effectuer la maintenance des DAE de la gamme DDU-2000 en suivant rigoureusement les instructions figurant dans le manuel de l’utilisateur. Le DAE ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur - ne pas démonter l’appareil.

Aucune modification de cet équipement n'est autorisée.

Risques d’électrocution. Des tensions et des courants élevés dangereux sont présents. Ne pas ouvrir l’appareil, retirer son couvercle (ou le panneau arrière) ni essayer de le réparer. Il n’y a pas de composant réparable par l’utilisateur dans les DAE de la gamme DDU-2000. Pour toute réparation, s’adresser à des personnes qualifiées du service de dépannage.

Les blocs-batteries au lithium ne sont pas rechargeables. Toute tentative de recharge d’un bloc-batterie au lithium peut déclencher un incendie ou une explosion.

Ne pas immerger le bloc-batterie dans de l’eau ou d’autres liquides. Son immersion dans des liquides peut conduire à un incendie ou une explosion.

Ne pas laisser des liquides pénétrer dans les DAE de la gamme DDU-2000. Éviter de renverser des liquides sur le DAE ou ses accessoires. Le déversement de liquides dans les DAE de la gamme DDU-2000 peut les endommager ou entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution.

Ne pas stériliser les DAE de la gamme DDU-2000 ni leurs accessoires.

Utiliser seulement les électrodes de défibrillation auto-adhésives jetables de Defibtech, les blocs-batterie et les autres accessoires fournis par Defibtech ou ses distributeurs autorisés. La substitution par des accessoires non approuvés par Defibtech peut altérer le fonctionnement de l’appareil.

Ouvrir l’étui scellé des électrodes immédiatement avant utilisation seulement.

Ne pas toucher le patient pendant la défibrillation. Le courant de défibrillation peut blesser l’opérateur ou les personnes à proximité.

Ne pas laisser les électrodes entrer en contact avec des objets ou des équipements métalliques en contact avec le patient. Ne pas toucher l’équipement connecté au patient pendant la défibrillation. Déconnecter les autres

équipements électriques du patient avant la défibrillation.                                                                                    

AVERTISSEMENTS (suite)

Ne pas administrer de choc lorsque les électrodes de défibrillation sont en contact l’une avec l’autre. Ne pas administrer de choc lorsque la surface recouverte de gel est exposée.

Ne pas laisser les électrodes de défibrillation entrer en contact l’une avec l’autre ou toucher d’autres électrodes ECG, des fils conducteurs, des pansements, des timbres transdermiques, etc. Ces contacts peuvent entraîner la formation d’un arc électrique qui pourrait brûler la peau du patient pendant la défibrillation et détourner l’énergie de défibrillation du cœur.

Les électrodes de défibrillation sont conçues pour être utilisées une seule fois et doivent être jetées après utilisation. Leur réutilisation peut provoquer un risque d’infection, un dysfonctionnement de l’appareil, une mauvaise administration du traitement et/ou des blessures au patient ou à l’opérateur.

Cuadro de texto: 2. Dangers, avertissements et mises en gardeÉviter le contact entre des parties du corps du patient et des liquides conducteurs, tels que de l’eau, du gel, du sang ou du sérum physiologique, ainsi que des objets métalliques, qui pourraient créer des voies de conduction indésirables.

Déconnecter du patient tout équipement non protégé contre la défibrillation pour éliminer tout risque d’électrocution et d’endommagement des équipements.

Une RCP (réanimation cardio-pulmonaire) agressive ou prolongée peut endommager les électrodes de défibrillation. Remplacer les électrodes de défibrillation si elles sont endommagées pendant leur utilisation.

Les éventuelles interférences radio provenant d’appareils de radiofréquence (RF), tels que des téléphones portables et des radios bidirectionnelles, peuvent altérer le fonctionnement du DAE. L’utilisation normale d’un téléphone portable à proximité du DAE ne devrait pas causer de problème ; toutefois, il est recommandé de respecter une distance de 2 mètres entre tout appareil RF et les DAE de la gamme DDU-2000.

L’administration de la RCP pendant une analyse peut retarder ou fausser le diagnostic formulé par le système d’analyse du patient.

La manipulation ou le transport du patient lors d’une analyse ECG peut retarder ou fausser le diagnostic, en particulier en cas de rythme de très faible amplitude ou à basse fréquence. Pendant le transport du patient, arrêter le véhicule avant de commencer l’analyse ECG.

Chez les patients porteurs d'un stimulateur cardiaque, les DAE de la gamme DDU-2000 peuvent avoir une sensibilité réduite et ne pas détecter tous les rythmes choquables. Chez un patient dont on sait qu’il porte un stimulateur cardiaque, ne pas placer les électrodes directement au-dessus du dispositif implanté.

Pendant la défibrillation, des poches d’air situées entre la peau et les électrodes de défibrillation peuvent entraîner des brûlures cutanées chez le patient. Vérifier que les électrodes de défibrillation auto-adhésives adhèrent complètement à la peau pour éviter la formation de ces poches d’air. Ne pas utiliser d’électrode de défibrillation sèche ou périmée.

Les auto-tests déclenchés par l’utilisateur ou automatiquement sont conçus pour déterminer si le DAE de la gamme DDU-2000 est opérationnel. Toutefois, aucun programme de test, quelle que soit la fréquence des tests, ne peut garantir le bon fonctionnement de l’appareil ni détecter une utilisation abusive, un endommagement ou un vice survenant à la fin du test le plus récent.

L’utilisation d’un équipement ou d’accessoires endommagés peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil et/ ou provoquer des blessures au patient ou à l’opérateur.

La fonction de mise en charge du mode manuel du DDU-2400 peut délivrer une énergie dangereuse lorsqu’elle n’est pas utilisée correctement ; le mode manuel doit être utilisé par des opérateurs autorisés ayant reçu une formation spécifique à la lecture du rythme cardiaque et à la défibrillation manuelle.

Possibilité de mauvaise interprétation des données ECG. La réponse fréquentielle de l’écran à cristaux liquides doit être utilisée pour identifier le rythme ECG de base ; elle ne fournit pas la résolution requise pour identifier la pulsation d’un stimulateur cardiaque ni des mesures précises, comme la durée du complexe QRS et l’analyse du segment ST. Dans ce cas, il faut utiliser un moniteur ECG doté de la réponse fréquentielle appropriée.

Suivre les invites vocales si l’écran à cristaux liquides est vide ou illisible.

 

2.3                               MISES EN GARDE :



Situations, risques ou pratiques dangereuses qui peuvent entraîner des blessures mineures, un endommagement du DAE ou la perte de données

Suivre toutes les instructions de l’étiquette du bloc-batterie. Ne pas installer les blocs-batteries après leur date de péremption.

Suivre toutes les instructions figurant sur l’étiquette des électrodes de défibrillation. Utiliser les électrodes de défibrillation avant leur date de péremption. Ne pas réutiliser les électrodes de défibrillation. Jeter les électrodes de défibrillation après leur utilisation (en cas de doute concernant le fonctionnement des électrodes, renvoyer les électrodes à Defibtech pour contrôle).

Cuadro de texto: 2. Dangers, avertissements et mises en gardeRecycler ou éliminer les ensembles batteries au lithium conformément aux lois locales, d'état, régionales et/ou nationales. Pour éviter les risques d'incendie ou d'explosion, ne pas brûler ou incinérer l'ensemble batteries. Ne pas l'écraser.

Utiliser et entreposer les DAE de la gamme DDU-2000 uniquement dans la plage de conditions ambiantes spécifiée dans les caractéristiques techniques.

Si possible, déconnecter les DAE de la gamme DDU-2000 du patient avant d’utiliser d’autres défibrillateurs.

Ne pas connecter les DAE de la gamme DDU-2000 à un PC ou à tout autre périphérique l’aide du port USB) lorsque les électrodes de l’appareil sont toujours connectées au patient.

L’utilisation de cartes mémoire autres que celles de Defibtech peut endommager l’appareil et annulera la garantie.

Bien que les DAE de la gamme DDU-2000 soient conçus pour les conditions d’utilisation les plus diverses, une manipulation brutale et non conforme aux spécifications peut les endommager.

 

3           Configuration des DAE de la gamme DDU-2000

Ce chapitre décrit les étapes requises pour rendre les DAE de la gamme DDU-2000 de Defibtech opérationnels. Les DAE de la gamme DDU-2000 sont conçus pour être entreposés à l’état « prêt ». Ce chapitre indique comment configurer l’appareil pour qu’il soit prêt à être utilisé rapidement le moment venu.

 

3.1       Vue d’ensemble                                                                                        

Les composants et accessoires ci-dessous sont fournis avec votre DAE. Leur remplacement et d’autres accessoires sont décrits en détail à la section « Accessoires des DAE de la gamme DDU-2000 ». Avant de commencer, identifier chaque composant et vérifier que l’ensemble est complet.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire